Сен 302009
 

Слово заимствовано из французского языка, где слово "battre" - означло "бить", "драться", а производным от него "batterie" называли "военную колесницу". Со временем, после изобретения пороха, батареей стали называть орудийную упряжку, потом несколько таких упряжек, и в конце концов это название урепилось за артиллерийским подразделением с несколькими орудиями. Кроме того, батареей теперь могут называть и укрепление на местности для нескольких орудий (это самое "нескольких" как раз таки и послужило основой для дальнейшего углубления слова "батарея" в язык). Впоследствии оно стало преобретать переносные значения, служащие для обозначения приборов состоящих из нескольких одинаковых частей, например "батарея парового отопления", "электрическая батарея". В этом отношении не совсем корректно отождествлять слово "батарея" с укоренившимся обиходным названим "батарейка" (в значении "гальванический элемент"). Ведь батарейка - это одиночный элемент, а батарея - объединение нескольких таких элементов, хотя, конечно, само слово "батарейка" произошло от "батарея", а не наоборот. Это если вдумываться, но поскольку слово обиходное, то и подразумевать под ним, в общем то, можно что угодно.

 Posted by at 9:00