Известно, что в современном английском языке нет разделения на "ты" и "Вы" при обращении к собеседнику. По этой причине некоторые считают, что у англичан нет "уважительного" обращения. На самом же деле у них, наоборот, нет никакого, кроме уважительного, а местоимение "you" на русский язык переводится именно как "Вы". Так было не всегда. В средние века в качестве местоимения, которое мы могли бы перевести как "ты" использовалось слово "thou", но со временем оно перестало широко употребляться. Таким образом, даже в грубой нецензурной речи англичанин обратится к вам "уважительно".
Брак - это постоянный союз между мужчиной и женщиной, регулируемый обществом. Если он оформлен в соответствующих светских органах государственной власти (в нашей стране таковыми являются органы записи актов гражданского состояния (ЗАГС)), то такой брак называется гражданским.
В последнее время, по непонятным причинам, некоторые люди совершенно безграмотно начали называть гражданским браком обыкновенное сожительство без регистрации, что крайне не верно.
Полифония - дословно можно перевести с греческого как "многоголосие". На самом же деле, сам по себе термин "многоголосие" отличен по смыслу от термина "полифония" и является более общим. Многоголосие - это склад музыки состоящий из одновременного звучания нескольких мелодий (голосов). Подавляющее большинство музыки мы слышим именно в виде многоголосия. Когда главным является только один голос (одна мелодия), а все остальные ему аккомпанируют, то мы говорим о гомофонии, или, как ещё говорят, гомофонно-гармоническом стиле. Практически вся современная популярная музыка (да и большинство классической) написано именно в нём. В случае же, когда несколько голосов являются главными, мы говорим о полифонии. Представьте, что вы включили одновременно две разных песни - вот это и есть полифония. Для полного представления послушайте, например, фуги И.С.Баха.
Особого внимания заслуживает спор о том, где ставить ударение в слове "полифония". Дело в том, что в среде русских музыкантов повелось делать ударение на третий слог (полифОния) и только попробуйте при музыканте произнести его иначе. Лингвисты же считают, что поскольку греческое слово-источник πολυφωνία имеет ударение на четвёртый слог, то и в русском языке должно быть точно также (полифонИя), что, конечно, намного более логично. Поэтому все современные словари ударений указывают читать полифонИя, а все музыкальные педагоги насильно заставляют говорить полифОния.